Visualizzazione post con etichetta inglese. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta inglese. Mostra tutti i post

lunedì 5 dicembre 2011

Tessuti - Inglese - Italiano

Visto che spesso mi trovo a comprare online dei tessuti, perchè nei negozi torinesi i prezzi sono meno accessibili, a parte Gs Scampoli, ho dovuto pian piano apprendere il termine inglese. Ho pensato potesse essere utile mettere anche qui sul blog la corrispondenza tra il termine inglese e quello italiano
Questa lista non è esaustiva ma l'aggiornerò via via.


Inglese
Italiano
Broadcloath
Popeline
Satin
Raso
Stretch Satin
Raso elasticizzato
Silk
Seta
Lining
Fodera
Taffetta
Taffetta
Cotton
Cotone
Wool
Lana
Linen
Lino
Jersey
Maglina
Denim
Jeans
Suedette
Simil camoscio
Suede
Camoscio
Velvet
Velluto
Lace
Pizzo/Merletto
Leather
Pelle
Moleskin
Fustagno
Feather
Piume
Silk dupion
Seta dupioni
Flanellette
Flanella di cotone
Flannel
Flanella
 Fur
Pelliccia
Faux Fur
Pelliccia finta
Lycra
Lycra
Napa leather
Nappa
Sequins fabric
Tessuto con pailletes
Brocades
Broccato
Jacquard
Jacquard
Organza
Organza
Tulle
Tulle
Polka dot fabric
Tessuto a pois
Gingham fabric
Tessuto a quadri
Stripes fabric
Tessuto a righe
Chiffon
Chiffon
Flocked fabric
Tessuto floccato
PVC
PVC
Vynil
Vinile
Upholstery fabric
Tessuto per tappezzeria
Fleece
Felpa
Pile
Pile
Muslin
Mussola
Calico
Cotonina (tela leggera in cotone)
Jute
Juta
Lame
Lamè
Foil
Tessuto tipo lamè
Camouflage fabric
Tessuto con fantasia militare
Corduroy
Velluto a coste
Tartan fabric
Tessuto a fantasia scozzese
Gabardine
Gabardina
Tweed
Tweed
Damask
Damascato
Shantung
Shantung
Felt
Feltro
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...